"This book sheds light on the translations of renowned semiotician, essayist, and author Ilan Stavans, elucidating the ways in which they exemplify the migrant experience and translation as the interactions of living and writing in ...
Este libro aborda uno de los aspectos más apasionantes de la actividad de traducir: el papel que desempeña el traductor en el mundo contemporáneo, caracterizado por la globalización, la hibridación y la asimetría.
Vívimos in a company that privilegia the image on any another thing. Africa Vidal reflects on the consequences of this situation for the woman that is created freed but that, reality, is felt more watched.
Se trata de revisar no la crisis de la Modernidad, sino la crisis de la crisis, el después de una catalogación cultural que pretendía certificar el fin de una época.
« Partiendo del espacio contemporáneo, un espacio literal y metafóricamente fronterizo y heterotópico, este libro analiza cómo se gesta la íntima relación entre lenguaje, lugar e identidad.